n/oldblog
Archived
1
0
Fork 0
This repository has been archived on 2024-02-13. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
oldblog/modules/fortunes/oulipo
2023-04-30 21:50:11 +02:00

1452 lines
36 KiB
Text

+----------------------------------------------+
|Le cadre pointillé qui entoure ce texte représ|
|ente les bords d'une grande carte à jouer sur |
|laquelle se tient une mouche hyper-intelligent|
|e ; cette dernière, en effet, est capable de s|
|e rendre immédiatement d'un point quelconque d|
|u recto de la carte à un point quelconque du v|
|erso par le chemin le plus court. Si l'on plaç|
|ait la mouche sur le dixième p de ce texte, qu|
|el serait le point de la carte le plus éloigné|
| d'elle ? Et par quelle lettre de ce texte (ou|
| signe, ou espace) serait recouvert ce point ?|
+----------------------------------------------+
-- Angelini, Éric
%
F I F T E E N E
O O F I V E
S I X R U T G
I T R H H
X F I F T Y T S I X T Y
T E R E
E F O U R S E V E N T E E N
E N T E N E N
N I N E V Z E E
I E L E V E N I
N I N E T E E N R I G
E W T W O G T H
T W E N T Y H H T
Y L T H I R T Y
V E
S E V E N H U N D R E D
-- Angelini, Éric
%
D
Q U A T R E
R U N
Z É R O X
I
S
-- Angelini, Éric
%
Z
É C S I X
T R O I S E
O N P D
Q U A T R E
U N
X
-- Angelini, Éric
%
D
C Z É R O
I U
N S I X
Q U A T R E
N R P
O T
H U I T
S
-- Angelini, Éric
%
C I N Q
U N
A
H U I T
R
T O N Z E
S R E
Z E R O D E U X
P I I F
T S I X
-- Angelini, Éric
%
S
N E U F
Q P O
H U I T C I N Q
A Z
T D O U Z E
R I É S
D E U X T R O I S
N O X
-- Angelini, Éric
%
C S I X
Q U I N Z E
H U N P D
U A Q U A T R E
I T N U
T R O I S D I X
R O O
Z N E U F N
Z E R O Z Z
T R E N T E
-- Angelini, Éric
%
D O U Z E O H
E N U
Q U I N Z E Z I
X E S E P T
C Q U A T R E
I F I T
N T Z É R O
Q U A T O R Z E E
N O D I X
S I X Z
S E
-- Angelini, Éric
%
C I N Q S E P T
U E R
S A D I X O
V I N G T Z I
X O N Z E S
Q R Q
U N Z D E U X
I H Z E R O A
N E U F U T
Z I Z R
E T R E I Z E E
-- Angelini, Éric
%
Q
D O U Z E
E A T D
U T R C I N Q
X O N Z E X U
R I I
Z Z É R O U N
T R E N T E V Z
R E S E I Z E
O Q U A T R E N
I F P G
S I X H U I T T
-- Angelini, Éric
%
C Q
I D E U X
N A S E I Z E
Q U A T O R Z E
N A P T
V I N G T R
Q T N E U F
Q U A T R E I
I R H Z É R O
N O D O U Z E N
Z I I I Z
E S I X T R E N T E
-- Angelini, Éric
%
C Q D
I Q U A T O R Z E
V I N G T A U
Q T R E I Z E
U N A E Q
A C I N Q U
N T Z I
T S E I Z E N
T R E N T E R Z
R P D O N Z E
O Q U A T R E E
I U H U I T
S I X D I X F
-- Angelini, Éric
%
C I N Q U A N T E
U D
T A C I N Q
R T R O I S X U
Z E R O O I
I R H U I T U N
Z Z X O Z
E E Q U A R A N T E
V D U N Z D
I O A T S E I Z E
N E U F T E E U
G Z R P S I X
T R E N T E T
-- Angelini, Éric
%
D I X C T S
O C I N Q R I
U S N U D E U X
Z É R O Q A I
E I Q U A T O R Z E
X A R E
Q U A R A N T E H
U N T T U
I T S E P T R I
O N Z E E R C E N T
Z I O N
N E U F Z V I N G T
N E S E
-- Angelini, Éric
%
Q Q C I N Q U A N T E
D E U X D O U Z E N R
H A I N E U F E T
Q U A T R E N T V I R
I A S E I Z E C I Z É R O
T O N Z E E S O I X A N T E I
T P I N G S
T R E N T E D I X Q U A T O R Z E
-- Angelini, Éric
%
Après le nord, c'est la grève des éboueurs au sud :
Méditerranéenne benne en arrêt idem !
-- Angelini, Éric
%
Le presbytère n'a rien perdu de son charme,
Ni le jardin de cet éclat qui vous désarme
Rendant la main aux chiens, la bride à l'étalon.
Mais cette explication ne vaut pas ce mystère.
Foin des lumières qui vous brisent le talon,
Des raisonnements qui, dissipant votre alarme,
Se coiffent bêtement d'un chapeau de gendarme,
Désignant là, le juste, et ici, le félon.
Aucune explication ne rachète un mystère.
J'aime mieux les charmes passés du presbytère
Et l'éclat emprunté d'un célèbre jardin ;
J'aime mieux les frissons (c'est dans mon caractère)
De tel petit larron que la crainte oblitère,
Qu'évidentes et sues les lampes d'Aladin.
-- Bens, Jacques ; Poème irrationnel
%
X et sa nouvelle politique de recrutement dans les ZEP.
-- Breton, J.C.
%
U N
N U un portrait.
-- Breton, J.C.
%
V U
U V dit Bernadette Soubiroux.
-- Breton, J.C.
%
O K
K O D'accord. Butez-le.
-- Breton, J.C.
%
K O
O K Il a vécu ce que vivent les roses.
-- Breton, J.C.
%
S S
S S Sa Sainteté Schutz Staffel.
-- Breton, J.C.
%
CD
DC Remettez le CD au début (da capo).
-- Breton, J.C.
%
U T
T U Vous avez oublié un do.
-- Breton, J.C.
%
G I G
I C I
G I G Un emplacement pour handicapés.
-- Breton, J.C.
%
S O S
O M O
S O S Help! Envoyez les enzymes.
-- Breton, J.C.
%
E R E
R P R
E R E L'époque de la lutte contre le chômage (les emplois fictifs).
-- Breton, J.C.
%
T U T
U B U
T U T Corne de citrouille! Une voiture!
-- Breton, J.C.
%
W W W
W W W Wow! What a Woman!
W W W (nine pairs of breasts!)
-- Breton, J.C.
%
A V E C
V E L O
E L O I Le Grand Saint Eloi va faire un tour de bicyclette
C O I T au bois de Boulogne (du verbe coire).
-- Breton, J.C.
%
R A S E
A N A R
S A N S Aux ennemis de l'ordre qui ne parlent pas le celte,
E R S E l'injection léthale!
-- Breton, J.C.
%
P O E T E
O R N E D
E N E P E
T E P A R
E D E R S Etranges lauriers (poète orné de népète, paré d'ers)
-- Breton, J.C.
%
M E R C I
E G A R D Dans l'onde j'ai jeté dieux et divinités
R A D I E Et l'égard radié aux cieux qui m'ont porté
C R I M E J'ai craché sur l'autel du démiurge éternel
I D E E L Le crime est idéel Je t'immole Immortel
-- Breton, J.C.
%
Inhalons, ma bichette,
Le bon hasch antimite ;
Hasch, benoît aliment
Inhibant mélo chaste
Ah, méchant et si bon, il
Sent : ho ! chien malbâti,
S'il hébéta ton machin
Ma niche hélas obtint .
Hannibal, ce thomiste
Léchait mon absinthe.
Bah, tentons alchimie :
Achetant bien shilom,
Haletons Bach intime.
Oh ! chant inestimable,
Ambition lente, Hasch...
-- Chamontin, Élisabeth
%
la Sainte Victoire
voici l'été artisan
voici l'air sa tente
solaire ici vêtant
l'anisette voici râ
il se tait ni vorace
ni acéré soit vital
il avance si étroit
sa voie naît l'écrit
il écrit ta vanoise
va il écrit en toi sa
verticale toi sain
sinaï vectoriel ta
lévitation air sec
cloître vite anisé
cet Atlas ivoirien
toisera l'inactive
ainsi va cet orteil
il ôta ta cire viens
oisive là récitant
-- Chamontin, Élisabeth
%
le palais de la mitre
Là résidait ma pelle
île là îles ma part de
métal l'air se lapide
et la mer lipide sala
l'apatride semaille
la mer tiède pilla sa
rade il est l'ami pâle
le pilier de ta smala
là le stade impérial
idéal à l'esprit mêla
l'espadrille et aima
aplatir dis la mêlée
la mer lit sa pléiade
l'âme elle disparaît
ma pelle sale ridait
sa timide parallèle
ras il adapte le miel
pastille admirée là
le paradis me taille
-- Chamontin, Élisabeth
%
le mont Ventoux et Carpentras
tu es mon centre là trop vexant
saturant ton ventre complexe
tu es prêt montrant là convexe
ton luxe et ton vrac parements
là montant crêt on veut exprès
tant téter melons provençaux
m'exaltant verte tu prononces
ton trône turc savant exemple
mont ces aveux alternent trop
levant contre mon pas texture
stentor puant volcan extrême
rotant clapotements nerveux
expert en mots ancrant volute
ton scalp net m'a tourné vertex
ton vent roux me pela cent rats
contestant paternel morveux
-- Chamontin, Élisabeth
%
Fantasmagories concises de propositions
tenaces, faites, yeux, reflet de vérité
dont l'ordre, représenté par Pythagore,
est mémorable à entrailles de théorèmes
-- Debry, Patrice
La terre ne lui montre que des illusions et des FANTASMAGORIES morales ; mais vous, ô mathématiques CONCISES, par l'enchaînement rigoureux DE vos PROPOSITIONS TENACES et la constance de vos lois de fer, vous FAITES luire, aux YEUX éblouis, un REFLET puissant DE cette VERITE suprême DONT on remarque l'empreinte dans L'ORDRE de l'univers. Mais, l'ordre qui vous entoure, REPRESENTE surtout PAR la régularité parfaite du carré, l'ami de PYTHAGORE, EST encore plus grand ; car, le Tout-Puissant s'est révélé complétement, lui et ses attributs, dans ce travail MEMORABLE qui consista A faire sortir, des ENTRAILLES du chaos, vos trésors DE THEOREMES et vos magnifiques splendeurs.
-- Lautréamont ; Chants de Maldoror
%
Dois-je écarter cette tachycardie ?
J'écoute : un rien là s'imprime à l'envers
Car un typhon moudra ce vendredi !
Terrien foncé, son ton change et l'avère :
C'est la mousson, nuit d'environ midi...
Te ceindra-t-on d'engoncé pull-over ?
T'appris ce chant viscéral, anguleux,
Qui mal vengeait : rompu en ne rêvant
Qu'à rendre l'âme, il augurait, frileux,
Dix vers d'hiver dits vers le vent levant.
-- Esposito-Farese, Gilles
%
Le temps s'écoule.
Tant pis, c'est l'heure.
Cessez vos dits
couleur d'hiver.
Tant pis, c'est l'heure.
Pitié, la trêve
scella très tôt
le rêve osseux.
Cessez vos dits.
C'est là, très tôt,
vos rets toilés
dits au Léthé.
Couleur d'hiver,
le rêve osseux
dit au Léthé :
Verse tes flots.
-- Esposito-Farese, Gilles
%
électromécanicienne ici n'a ce mort celé
-- Esposito-Farese, Gilles
%
AVGVSTIDVNENSISOPVSTIBISOLVOSYAGRI
D I V S A P E X A D A M V T F E C I T D A T S O M N I A D O N E C
A V v l s a c o s t a p l a s m A t a e s t e v a n e c i n p A R
F e L i c e s p a r i t e r d i P l o i d e l v c i s o p e R t I
O r e C o r v s c a n t e s i n T e r p i a r v r a i v g A l e S
R i p a E i v c v n d a e n a r I g r a t a a v r a r e D i b a T
T v r i s D e l i c i a e s a t V r a b a n t v b e r E f l a t V
V n a f o v E n s a m b o s f l O r o s a s e d e v O l v p t a S
N o t a b o n I s r e g i o p a S c e b a t t e m P e b e a t o S
A t c v m t a m M a g n o p o l L e r e n t m a I v s h o n o r E
T o t a h o m i n V m m i r e p A r e b a t t E r r a d v o r v M
O c c v l t v s m e N d a x m o X e x e r i T a r m a v e n e n I
S e r p e n s e l a t V s z e l A t o r l A r v e v s h o s t i S
A t r o x i n n o c v o S e v i N c e n S f e l l e n o c e n t I
C o n l i s i t s v a s v Q v o S g r A t i a d i v a b e a r a T
E t h o m o d e t e r r a t V m D e N v o d e c i d i t i l l v C
R e p t a n t i s q d o l o e O O I s e x c l v d i t v r o r t V
H a c n a t i m o r i m v r d a M n a t i l e g e p a r e n t v M
A t d e v s e x c e l l e n s A I E e t d e l v m i n e l v m e N
E c a e l i s o l i o d v m M v N e R a p r o v i d e t v l t r O
C a s t a e c a r n e r v D i v I v a X i n t r o i i t a g n v S
P r o d i i t i n d e s A l v s M a t v T i n i v e l v c e r n A
I n t a c t a e p a r T v l v x E r v i t E x c i t a m v s d v M
A p a t r e i v r e D s h o m o D e h i n c C a r n e v s a l v O
V t n o s e r i p E r e t v i l I s e d e t r A h i t a v c t o R
O r e g i s v e N a l e c a p v T q v o d d e c R v c e f i x i T
T e l o v o c E m a n v m a l f A c t v s v e r b E r e f e l l E
A c t v h a C s o l v i s c a p T i v o s s o r t e C r e a t o R
S e r o v E r a d a t a e s t v I t a l i s e m p t i O m o r t E
Y m n o S v n d e d e o l o q v O r a b s o l v e n t e R e a t V
A t v O s a e t e r n a e s v f F v l t i l a v d e c o r O n a E
G a L l o r v m r a d i i v o b I s q v o f v l g e a t e t N o X
R V m p i t e l o r a i v g i s E r s v m i t i s a r m a d i E I
I P S A V E L I B E R T A S V O S L I B E R A T A T Q B E A B I T
-- Fortunatus, Venantius Honorius Clementianus
%
Cette prostituée a taillé des pipes à des clients autrement mieux dotés :
La péripatéticienne ici téta pire pal !
-- Graner, Nicolas
%
Léon, le télémanipulateur, bat ta bru et a lu pi, n'a mêlé tel Noël.
-- Graner, Nicolas
%
Soit un cardinal A. On dit qu'il a pour "divisant" un cardinal B si la division d'A par B n'a aucun rompu, c-à-d si A vaut B plus B plus B... (n fois). Nommons "primitif" (on aurait pu choisir "primal") un cardinal A qui n'a aucun divisant plus grand qu'un.
Montrons qu'il y a toujours un primitif plus grand qu'un cardinal pris au hasard, donc qu'ils s'accroîtront jusqu'à l'infini. Tout d'abord, nous connaissons la proposition 1 (qu'on pourrait garantir sans aucun mal si on voulait) : si A a pour divisant B (pour tout B plus grand qu'un), alors A+1 n'a jamais pour divisant B. On sait aussi (proposition 2) qu'un cardinal ayant au moins un divisant, a toujours au moins un divisant primitif (car s'il a un divisant non primitif, son divisant a aussi un divisant ; or tout divisant d'un divisant d'un cardinal produira aussi un divisant du cardinal). Supposons donc (supposition 1) qu'il y ait N primitifs au total (pour un N fini), ni plus ni moins, soit p1, p2, ..., pN. On a alors un cardinal X produit par la multiplication :
X=p1 fois p2 fois ... fois pN.
On voit qu'X a pour divisant p1, p2, ...,pN. Voyons alors par quoi nous divisons Y=X+1. Suivant la proposition 1, Y n'a pour divisant ni p1, ni p2, ..., ni pN. Il n'a donc pour divisant aucun primitif (car nous supposons ici qu'il n'y a aucun primitif à part p1, p2, ..., pN). Or, suivant la proposition 2 (par contraposition), s'il n'a aucun divisant primitif, il n'a aucun divisant du tout. On voit donc qu'il y a un cardinal Y qui n'a aucun divisant, c-à-d un primitif, qui n'apparaît pas dans p1, p2, ..., pN. D'où la contradiction qu'on voulait par rapport à la supposition 1. Conclusion : on pourra toujours bâtir un primitif plus grand qu'un cardinal fourni, ad infinitum. CQFD.
-- Graner, Nicolas
%
Sali, l'as Ibsen ? Né ici (na !), ce mort cèle électromécaniciennes bis à Lilas.
-- Kaeser, Pascal
%
T E S R
E V A S
S A V E
R S E T
-- Kastenbaum, Guy
%
S E R B
E Z O R
R O Z E
B R E S
-- Kastenbaum, Guy
%
I L A P
L U C A
A C U L
P A L I
-- Kastenbaum, Guy
%
For a time I stood
pondering on circle sizes. The
large computer mainframe quietly
processed all of its assembly code. Inside my entire
hope lay for figuring out an elusive expansion. Value : pi.
Decimals expected soon. I nervously entered a format procedure.
The mainframe processed the request. Error. I, again entering it,
carefully retyped. This iteration gave zero error printouts in all - success.
Intently I waited. Soon, roused by thoughts within me, appeared narrative
mnemonics relating digits to verbiage ! The idea appeared to exist but only in
abbreviated fashion - little phrases typically. Pressing on I then resolved, deciding
firmly about a sum of decimals to use - likely around four hundred, presuming the
computer code soon halted ! Pondering these ideas, words appealed to me. But a
problem of zeros did exist. Pondering more, solution subsequently appeared. Zero
suggests a punctuation element. Very novel ! My thoughts were culminated. No periods, I
concluded. All residual marks of punctuation = zeros. First digit expansion answer then came
before me. On examining some problems unhappily arose. That imbecillic bug ! The printout I
processed showed four nine as foremost decimals. Manifestly troubling. Totally every number
looked wrong. Repairing the bug took much effort. A pi mnemonic with letters truly seemed
good. Counting of all the letters probably should suffice. Reaching for a record would be
helpful. Consequently, I continued, expecting a good final answer from computer. First
number slowly displayed on the flat screen -3. Good. Trailing digits apparently were right
also. Now my memory scheme must be probably implementable. The technique was
chosen, elegant in scheme : by self reference a tale mnemonically helpful was
ensured. An able title suddenly existed - "Circle Digits". Taking pen I began.
Words emanated uneasily. I desired more synonyms. Speedily I found my
(alongside me) Thesaurus. Rogets is probably an essential in doing this,
instantly I decided. I wrote and erased more. The Rogets clearly
assisted immensely. My story proceeded (how lovely !) faultlessly.
The end, above all, would soon joyfully overtake. So, this
memory helper story is incontestably complete. Soon I
will locate publisher. There a narrative will I
trust immediately appear producing
fame. The end.
-- Keith, Michael ; Circle digits : a self referential story
%
JT : bar ming, Woyzeck, flux ! (pH VDQS)
Vu au journal télévisé : dans un café sinophile, Woyzeck s'enivre d'un vin
dont le pH peut laisser à penser qu'il est de qualité supérieure.
-- Millot, Pierre-Yves
%
Camembert
Mental et
Béret plat.
-- Rapilly, Robert
%
Qui s'étonne ? Ouverts s'ennuient
Sept paravents qui volaient
Ô rage Ô dent ! L'eau bout froide
Nous vendangeons mes tricots
Vert kilomètre et pot vide
Sans vos bourricots on part
Nuit.. L'effroi d'Ovide arrive
-- Rapilly, Robert
%
(De sanglot long...)
Cent glas tonnaient
Automne wallon !
L'on naît, l'on hait
(... En sanglot long)
Sang et rideau
Glorifieront
L'onde aux ronds d'eau
-- Rapilly, Robert
%
Bicyclette à poulie,
Sirène délivrée,
Clés, n½uds à coude osseux,
Tas d'écouteurs bradés...
Poulidor brave en somme
L'ivresse des sommets
-- Rapilly, Robert
%
Tables carrées
Bleus parasols
Caramels durs
Et solutions
-- Rapilly, Robert
%
Cinq fois cinq vingt-cinq
Foison d'or si nulle
S'incorpore au coût
Vinci n'ôte un reste
S'inculque ou restreint
-- Rapilly, Robert
%
Six fois six trente-six
Foi d'athée s'il a ri
Système ou tic secret ?
Transitif matheux d'hui ?
Tel arc secteur est plan
Si s'y réduit l'entier !
-- Rapilly, Robert
%
Sept fois sept quarante et neuf
Foireuse égalité sue
C'était un franc qui dorait
Car garantir en monnaie
En liquide hante Harpagon
Tête est somme au pas, cassette
Ne fut reine, et gond c'est or
-- Rapilly, Robert
%
Huit fois huit font soixante et quatre
Waterloo c'est en Wallonie
Oui t'auras du boudin, tacot !
Fonçais-tu ? Coudre t'y coûtait
Soie, embouts de tresse huppée, nappe..
Sans toile un tissu scotch se colle
Hé ! on a coupé ce crochet
Qu'a tricoté Napoléon
-- Rapilly, Robert
%
Neuf par neuf égale octante-et-un
(Parenthèse : où ton trois t'y ôta
Ne fais un fretin tel qu'on rie frit)
Et, gouffre trouble, l'os t'y luxa
A-t-on teint bleue l'arête ? Eus-tu blé ?
L'octroi te l'aurait farci au bouc laid ?
Anticonstitutionnellement
Théories fluctuent, boucle pas... car
Intarissable élément carré
-- Rapilly, Robert
%
Sa disparition,
C'est n'être et Perec
Fut n'ira-t-on di-
re : venez ! les blés
Sont sous tant d'alfa
Son refus cessa
Souvenir net, dis-
Tant n'est là trépas
Dallé ont péri
Fable et direction
-- Rapilly, Robert
%
D'ex rois seraient constitutionnels ?
Hyperanticonstitutionnellissimes !
-- Rapilly, Robert
%
" Bi-wagon J, svp ?
- Rythmez Klux ! "
CQFD
-- Rapilly, Robert
Il convenait de prouver ceci : sur le quai d'une gare texane, quand un groupe de jeunes gens demande poliment où se trouve la 10e double voiture, le chef de gare leur répond d'avancer en cadence sur un air du Klan !
%
Et tel l'if serré
Il se met - tenue peu nette -
Mes lierres, fillette !
-- Rapilly, Robert
%
Ni Argo ? Ta morue marin
N'a bel liard. Rage t'écaille
Si sel lia cet égard raille
Banni rameur.. ô mât ô grain !
Cri à mat matelot amer :
"Case lien ultime ta bile
Ce célibat émit l'une île
Sacre ma tôle tam-tam air"
Cet artimon amirauté
Mal né - oh ! ce drakkar de l'âme
Mâle drakkar d'écho en lame
Tua, rima, n'omit raté
Pelé dur ce rameur calé
Dénia simoun et sirène
Je ne ris ténu ô misaine !
De la crue Mare Crudele
Plage. Le bac n'a l'abyssal
Ému ce lac rebat sa brume
Le mur basta ! berça l'écume
Las.. s'y balança bel égal
-- Rapilly, Robert
%
L E O N
E C H O
O H C E
N O E L
-- Rapilly, Robert
%
R A S E C
A L I C E
S I D I S
E C I L A
C E S A R
-- Rapilly, Robert
%
T E L F E R
E T L A B E
L L E G A F
F A G E L L
E B A L T E
R E F L E T
-- Rapilly, Robert
%
C E R E P
E R E L E
R E V E R
E L E R E
P E R E C
-- Rapilly, Robert
%
K O L A R
O M E L A
L E B E L
A L E M O
R A L O K
-- Rapilly, Robert
%
T U L A S T R O P
U L U L A R E S O
L U C E P A T E R
A L E Z E P A R T
S A P E L E P A S
T R A P E Z E L A
R E T A P E C U L
O S E R A L U L U
P O R T S A L U T
-- Rapilly, Robert
%
E R R A C
R U E L A
R E N E R
A L E U R
C A R R E
-- Rapilly, Robert
%
E G A L E
G A G A L
A G A G A
L A G A G
E L A G E
-- Rapilly, Robert
%
S
A A
L V L
A A A A
M R P R M
A E O O E A
L R S T S R L
E I E E E E I E
C M S J V J S M C
E I E E E E I E
L R S T S R L
A E O O E A
M R P R M
A A A A
L V L
A A
S
-- Rapilly, Robert
%
Génial étiré,
le parka yéti va vite.
Yak râpe le rite.
Laine génitale !
Gala en image ! Gamine
à la gélatine !
-- Rapilly, Robert
%
Martin régna d'Émir en Siam
En note brève là borné
S'enroba le verbe tonné...
Mais ne rime danger ni tram
-- Rapilly, Robert
%
Mat matador -bop me true jam !-
En Madame Malstrom t'est né
Dents et morts l'âme m'a damné
Majeur tempo broda tam-tam.
-- Rapilly, Robert
%
Un nocif fusa mac. Ça m'a suffi connu
par un as noir si mou qu'omis rions à nu...
Rapt ! un roc si bistrot à tort si biscornu
t'unit, n'occit, n'ôta là ton tic continu
-- Rapilly, Robert
%
R E G E L
E F A C E
G A R A G
E C A F E
L E G E R
-- Rapilly, Robert
%
Z E N E V
E N T S E
N T E T N
E S T N E
V E N E Z
-- Rapilly, Robert
%
E M U C E
M A L E C
U L E L U
C E L A M
E C U M E
-- Rapilly, Robert
%
T
U U
L N L
A E E A
S T T T S
A E E A
L N L
U U
T
-- Rapilly, Robert
%
André Blavier...
Rémembrance, bla-
bla ancien : À quand,
vieux Barde outil-
lé, la Cantilène ?
-- Rapilly, Robert
%
Sublime ! dira
Noël. Le cercueil
Sut ça c½ur cruel
Noya rude sa
Bru. Épave on a
Cru en gag pareil
Écarté soleil
Plié l'os et Râ.
Ce lié rap gagneur
Canoë vapeur
Base du rayon
Leur crue. Ô cactus !
Lieu crécelle on
A ri de mil bus.
-- Rapilly, Robert
%
À sa revue, Ness a lu : canon à culasse neuve rasa
-- Rapilly, Robert
%
Io ! l'âme y a borné en Robaye ma loi
-- Rapilly, Robert
%
Ultrapréfectoralissimes semis : s'il a rot, ce fer part lu.
-- Rapilly, Robert
%
Rue murée, rumeur
Rue pavée, vapeur,
Rue dorée, rôdeur,
Rue lavée, valeur.
-- Roche, Jean
%
Ni rame de marin,
Ni ta misère si matin,
Ni talent né latin,
Ni lama malin,
Ni mage gamin,
Ni âme demain,
Ni vide divin,
Ni fin.
-- Roche, Jean
%
Ex évadé, client, l'ami nu et âgé me serre. Oh! ce lad a dîné, bête de
nier. Forez, O levé ! Le loyer cassa. Bis. Acre rite. Ter. Et si
pare-feu qu'épela jante, pipe, kiwi, képi, pet, naja, le peu que fera
pister et étirer çà, si bas, sacre, yole, le vélo zéro freine. D'été,
béni dada, l'écho erre, semé, gâté. Uni, malt né, il céda, vexé.
-- Roche, Jean
%
Leur crime, le mal cesse, clame l'émir cruel.
Leur état erra là, à l'arrêt à Teruel.
-- Roche, Jean
%
Ma querelle t'amuse car tonnera l'avide,
Maquerelle, ta muse cartonnera là, vide.
Telle, cruelle, la mante religieuse ment,
Tel le crû, elle, l'amante, religieusement,
Qu'elle amena, la carte la suce souvent.
Quelle âme n'a là. Car tel a su ce sou, vent,
Sondé, cornu, l'abri de fil, travers, la ride,
Son décor nu, la bride filtra vers l'aride.
Nonce, ta peur parle de nier la joute à mer,
Non, ce tapeur par le denier l'ajoute, amer.
La vedette guidera, ton macaque l'aide,
Lave dette, guide, raton, ma caque laide.
La veule Corse racontera lied en fer
L'aveu le corsera, contera lie d'enfer.
-- Roche, Jean
%
Il a servi, salé,
Hélé, fêté, pâli.
Il a pété, fêlé,
Hélas ivre, sali.
-- Roche, Jean
%
Electromécaniciennes, Senne ici n'a ce mort celé.
-- Roche, Jean
%
Electrodiagnostic con occit son gai. Dort celé...
-- Roche, Jean
%
Ecarté, Sem ? Margo : " Niet ! Or, port celé, électroprotéinogrammes et race ! "
-- Roche, Jean
%
*
trois a,
trois c, trois d,
neuf e, quatre f, deux h,
neuf i, six n, quatre o, deux p,
cinq q, six r, sept s,
huit t, neuf u,
cinq x
*
-- Sallows, Lee
%
fifteen e's,
seven f's, four g's,
six h's, eight i's,
four n's, five o's,
six r's, eighteen s's,
eight t's, four u's,
three v's, two w's,
three x's.
-- Sallows, Lee
%
sixteen e's,
five f's, three g's,
six h's, nine i's,
five n's, four o's,
six r's, eighteen s's,
eight t's, three u's,
three v's, two w's,
four x's.
-- Sallows, Lee
%
This
sentence
contains
one hundred and
ninety-seven letters:
four a's, one b, three c's,
five d's, thirty-four e's,
seven f's, one g, six h's,
twelve i's, three l's,
twenty-six n's, ten o's,
ten r's, twenty-nine s's,
nineteen t's, six u's,
seven v's, four w's,
four x's, five y's,
and one
z.
-- Sallows, Lee
%
This
pangram
contains two
hundred nineteen
letters: five a's, one b,
two c's,four d's,thirty-one e's
eight f's, three g's, six h's,
fourteen i's, one j, one k,
two l's,two m's,twenty-six n's
seventeen o's, two p's, one q,
ten r's, twenty-nine s's,
twenty-four t's, six u's,
five v's, nine w's,
four x's,five y's,
and one
z.
-- Sallows, Lee
%
The The
right-hand left-hand
sentence contains sentence contains
four a's, one b, three c's, four a's, one b, three c's,
three d's, thirty-nine e's, three d's, thirty-five e's,
ten f's, one g, eight h's, seven f's,four g's,eleven h's,
eight i's, one j, one k, eleven i's, one j, one k,
four l's,one m,twenty-three n's one l, one m, twenty-six n's
fifteen o's, one p, one q, fifteen o's, one p, one q,
nine r's, twenty-three s's, ten r's, twenty-three s's,
twenty-one t's, four u's, twenty-two t's, four u's,
seven v's, six w's, three v's, five w's,
two x's, five y's, two x's, five y's,
and one and one
z. z.
-- Sallows, Lee
%
TWELVE E, FIVE R,
SIX F, FIVE S,
THREE H, SIX T,
SEVEN I, THREE U,
TWO L, SIX V,
TWO N, FOUR W,
FIVE O, FOUR X.
-- Sallows, Lee
%
O T T
N W W
E O O
O O
N N F I V E T
E E E
T N S
T H R E E W I
O N E X
S E V E N O
-- Sallows, Lee
%
T
W
S I X O
I N
T W O X F O U R I
H N
R T E
E T
E F T H R E E H
I R
O N E V E
E E
F O U R F T W O S
-- Sallows, Lee
%
F
F O U R O S F I V E F S
U O
T H R E E U S
F H R S
I I N E
V R S T H R E E V S
E T S E
E O N
T H I R T E E N E S
S N E R
S
S I X T S
S
-- Sallows, Lee
%
U N C
I
N
Q
S
D S I X I
E E X
D E U X P
X T S
U
Q U A T R E N
U
A H U I T U
T N
T R O I S D
E E B
S U
R E X
P
T R O I S Q
T
-- Sallows, Lee
%
T
T R E S
E
U N O A
S E I N
E O
I
U D U E R
T N N
O O
S
C I N Q U E U
T N
O T T O E
E
B
O
-- Sallows, Lee
%
T
T H
T H R E E W S F O U R H S
R I N E
E O N E X E E
E T T
N L E E S A L L O W S
F I V E I S E S O
S N N
E F O U R F S
S I S
S E V E N O S V
I S N E
O N E G E
H R
T W E N T Y E S S
T
S
-- Sallows, Lee
%
O
S E V E N R S
E
T
H S I X T S
I H
R I F
T F O U R O S
T E I T U
T H R E E V S E R
R N E E
E N N
E E F I V E F S
S S S
F O U R H S S
S
-- Sallows, Lee
%
F
O T
F O U R H S
R R
E T
N E H
F I V E I S I
O S E V E N R S
U S T
R S E
I F E
O N E X T H I R T E E N E S
S V
T H R E E U S S
S S
F
S
-- Sallows, Lee
%
S S
F I E
O N E X V
U E
R T H I R T E E N S S
F S
I H F O U R O S
F I V E F S T O S
E T H R E E U S
R R
T H I R T E E N E S
S E N
S
V
S
-- Sallows, Lee
%
F I V E O
N
E
T
T W E L V E E
O T
H
T H R E E R F
W E I
O F I V E V
O E
O N E U W
R F
F I V E T
-- Sallows, Lee
%
T
W
S E V E N O S
T T W E L V E T S
W W S
O F O U R F S T
T T H
O N E H U N D R E D S I X L E T T E R S
R S N S E
E E
E F N
I S O H
F O U R V S N I N E T E E N S S
I S E E
V
E T W E N T Y O N E E S
S
S I X R S
S
-- Sallows, Lee
%
five twenty-two eighteen
twenty-eight fifteen two
twelve eight twenty-five
-- Sallows, Lee
%
quinze deux cent six cent quinze
deux cent douze cent douze douze
cent neuf dix-huit deux cent neuf
-- Sallows, Lee
%
fünfundvierzig zweiundsechzig achtundfünfzig
achtundsechzig fünfundfünfzig zweiundvierzig
zweiundfünfzig achtundvierzig fünfundsechzig
-- Sallows, Lee
%
Aviez vous déjà auparavant
obtenu un texte comparable
à celui-ci ? si vous lisez
en diagonale, de la gauche
et vers la droite, du haut
et a fortiori vers le bas,
une ligne apparaîtra selon
une alphabétique logique à
la surprise générale. Vous
pourrez, je pense, Gef, EA
ou Zalmanski, faire mieux,
si vous ne l'avez pas déjà
essayé. J'aime l'occulte :
des mots ont notamment été
cachés. Deux noms que tout
oulipien, je suppose, doit
savoir. Alors lequel parmi
vous saura avoir raison de
ce défi ? Ô experts, jugez
de mon talent occultiste :
dîtes moi si votre vue est
perçante et puis écrivez à
la Liste. Have a nice week
and see you later ! Paix &
fraternité ! Bon, allez-y,
cherchez et vous trouverez.
-- Schmitter, Frédéric
%
NU
Nu. Ta macabre nudité,
ce diamant brut, n'a eu
aucun amant. Et, bridé,
ride au but menaçant,
ce beau matin, d'un art
naît un début : caméra.
Cinéma : un art débuta,
Un maudit écran, béat.
Artaban du ciné muet.
(Batman : ciné d'auteur ?)
Amant, acteur : un bide.
Du nu ambiance tarte.
Mine abattue ? du cran !
Nuit d'été, nu : Caramba !
-- Schmitter, Frédéric
%
NIAGARA FALLS, LA NUIT
Canada, nuit et brume.
Menaçant bruit d'eau,
d'eau berçant ma nuit.
-- Schmitter, Frédéric
%
Du 09/11/1989
Au 11/09/2001
De " mur ancien abattu "
à " cet animé du turban ".
-- Schmitter, Frédéric
%
Suez, Edmond, nom de Zeus !
-- Schmitter, Frédéric
%
J'interpelle un ami au sujet d'une radio qu'il m'a suggéré d'écouter, mais sur laquelle je retrouve, comme ailleurs, une musique je j'apprécie peu :
Eh ! comparativement, ne m'évita rap moche...
-- Schmitter, Frédéric
%
Puis la lumière se fit, (dans les quinze watts, car je ne suis pas riche), et je me dis que l'« at » pouvait être retranché de cette sorte d'égalité. Ainsi, mathématiquement, l'égalité
« À bon ch bon r »
est parfaitement correcte. Et mes quinze watts en firent bientôt vingt-cinq, quand je me mis en devoir d'ajouter des quantités égales et positives, imaginaires ou réelles aux deux termes.
-- Vian, Boris
%
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
-- X
%
4 +9 +23 +27 +41 +46 +50 =1 +2 +11 +20 +30 +39 +48 +49
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
4 +9 +23 +27 +41 +46 +50 =1 +2 +11 +20 +30 +39 +48 +49
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
4 +9 +23 +27 +41 +46 +50 =1 +2 +11 +20 +30 +39 +48 +49
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 +9 +23 +27 +41 +46 +50 =1 +2 +11 +20 +30 +39 +48 +49
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
4 +9 +23 +27 +41 +46 +50 =1 +2 +11 +20 +30 +39 +48 +49
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
4 +9 +23 +27 +41 +46 +50 =1 +2 +11 +20 +30 +39 +48 +49
7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
4 +9 +23 +27 +41 +46 +50 =1 +2 +11 +20 +30 +39 +48 +49
-- Zalmanski, Alain
%
S V L A S A S A L V S
L A S A T A S A L
S A T R T A S
T R E R T
R E C E R
C R U X E C I C E A N G E L I C A
C I H I C
M I H I H I M
V I H I M I H C V
I G V I M X M I M E C
G V F E R I H I M X V X D O M I N I M E
V F E R I H I M X V R V X D O M I N I M
F E R I H I M X V R C R V X D O M I N I
V F E R I H I M X V R V X D O M I N I M
G V F E R I H I M X V X D O M I N I M E
I G V S E X E S M E C
V I T S E T S C V
M Q T S T Q M
V Q T Q V
S. T H O M A S A V Q V A de A Q V I N O
M A V A M
S M A M S
E S M S E
M E S E M
P M E M P
E F M P E
A R E P E R A
O D A R E R A D O
O R O D A R A D O R O
-- Zalmanski, Alain
%
S A S
A R A
S A S Beau parleur pris dans la nasse scandinave
-- Zalmanski, Alain
%
S U S
U B U
S U S Beau parleur à prendre dans la nasse
-- Zalmanski, Alain
%
T E T
E T E
T E T Thé en têt en été
-- Zalmanski, Alain
%
T E T E
E T E S
T E S T
E S T E Être en tête : je teste et este des excédents de verbe
-- Zalmanski, Alain
%